2 de mayo de 2014

Hora de (mis) aventuras: reading a book


Desde que empecé con esta aventura del blog todos los libros que os he ido reseñando estaban leídos en español. Todos, sin excepción alguna. He sido paciente siempre, es una de mis virtudes y con las editoriales no ha sido una excepción ya que en cuanto me gustaba un libro en inglés esperaba que lo tradujeran a mi idioma y así poder leerlo tranquilamente. Pero como todo, mi paciencia tiene un límite y señoras y señores, el mío ya ha hecho tope. 

He decidido embarcarme en una nueva aventura ahora que tengo tiempo de poder leer en otro idioma y plantarme delante del ordenador con el libro y buscar todo aquello que no logre entender. Así que sí, queridas y queridos míos, he empezado a probar con el inglés después de renegar de él tanto tiempo. Estoy bastante cansada de que algunos libros que quiero leer se queden en el otro lado del charco y tenga que quedarme a medias con una serie porque una editorial española ha decidido que pasa de publicarla (mi amada Charley Davidson es un muy buen ejemplo) o simplemente el libro jamás llegue aquí. Otro incentivo han sido esas portadas tan atractivas que encontramos en los libros de lengua inglesa pero, para qué negarlo, mayormente ha sido su precio que con uno que me compre aquí tengo para dos o incluso tres de allí. Hummm… ¿no es para pensárselo?

Así que pedí ayuda por twitter a Bella Diamond que sé que ella ha empezado también hace relativamente poco a leer en inglés para que me recomendara algo que me gustara y que fuera "fácil" de leer por lo que su primera recomendación fue un libro que, si no recuerdo mal, va a llegar a estas tierras pero que yo ya he empezado a leer en inglés: Losing it, Cora Carmack

Por ahora llevo relativamente unas 70 páginas y buscando palabrejas como una loca ya que mi inglés no es para nada experto, ni es un idioma que domine a la perfección, simplemente me defiendo y si me hablan despacio y como si fuera medio boba llego a entenderlo bastante bien. ¿Lo malo? Que me falte vocabulario pero el mundo no se hizo en un día. Despacio y con ganas de aprender. 

Tantas son mis ganas de ponerme con el idioma para sacarle el máximo partida que hasta tengo un par más de libros en mente y ya no en formato digital, como el anterior libro que os he nombrado, si no que incluso pienso comprármelos en físico, uno por barato y el otro porque se va a publicar aquí en Junio pero la tipografía de la portada me gusta mucho más a la americana (detalles de una lectora maniática). 


Lo mejor siempre es empezar por algo juvenil y sencillo, por eso me llama poderosamente The distance between us pero The perfect play, además de esas portadas a la par que van dejando un rastro de babas por allí donde van y con las que algunas no nos atrevemos a salir de casa, me llama mucho también. Lo que me impide lanzarme con la serie de Jaci Burton es el vocabulario y el temor a encontrarme muchos tecnicismos de fútbol que a mí si ya me pierden en español en inglés ni que digamos, también que al ser algo adulto no sé con qué voy a poder toparme. 

Os podría hacer una lista enorme de libros que quiero o que llaman mi atención, pero tampoco es el caso (al menos no el de hoy). Hoy es un día para comunicar que me he lanzado a la piscina con el inglés. Que no soy experta. Que también gracias al blog, a internet y a las series he ido aprendiendo un poco más y espero que con las lecturas y el busca que te busca en diccionarios y/o traductor vayan dando sus frutos y poco a poco vaya dominando el idioma. 
¿Voy a abandonar los libros en español? No, o al menos esa no es mi idea. Siempre voy a leer en español pero siempre que pueda me combinaré y leere un libro en el idioma de Cervantes y otro en inglés por lo que espero no liarme tampoco, que sabéis que no soy mucho de leer dos libros a la vez. 

En fin y después de todo este rollo… ¿qué me recomendáis para que mi lista siga en aumento? ¿Algún libro romántico que se lea fácilmente? ¿Qué opináis de los históricos? ¿Son comprensibles como los de contemporánea o mejor a esperar a dominar algo más el idioma?

¡Os leo con atención!

18 comentarios:

  1. Yo he descubierto que entre el francés y el español tengo bastantes libros que puedo leer sin ponerme con el inglés que se me da fatal. Eso si.. yo también me he hartado y he empezado a leer traducciones. Cuando lleguen los libros aquí si me han gustado ya me los iré comprando y listo :)
    Mucha suerte. un besin

    ResponderEliminar
  2. ¡Hola bonita!

    Pues yo también me he embarcado hace relativamente poco en eso de leer en otro idioma, más concretamente inglés. Y estoy de acuerdo contigo en todo lo que dices en la entrada. En lo referente al precio de los libros en inglés que cambia muchísimo en español te puedo dar un ejemplo superclaro. El otro día estaban en oferta en booky los libros de The Maze Runner (paperback) por 4.42€ cada uno. Me costaron la trilogía y la precuela lo mismo que me costaba el libro de El corredor del laberinto en español. Vamos una locura. Por supuesto, me los compré.

    Ahora voy a empezar What´s left of me de Kat Zhang. He leído las cuatro primeras páginas y la verdad que a parte de algunos tecnicismos americanos yo creo que poco a poco si que se puede leer e incluso enterarte de la historia.

    No soy ninguna experta, pero creo que antes de pasar a históricos deberías de dominar un poco el vocabulario. Porque en los de contemporánea lo que más abunda son frases hechas y hasta que le coges el tranquillo pues cuesta un poco. Es el consejo que me dieron para empezar a mi, y es el que te doy a ti :)

    ¡Un besin y buenas lecturas en inglés! ^^

    Geli

    ResponderEliminar
  3. Es muy triste llegar a esto debido a la tardanza o al abandono de libros que nos interesan. Es cierto que al cambiar de idioma enriqueces tu cultura, pero es una putada bajo mi punto de vista. Yo de momento no me animo, pero todo se andará... Al menos el de Jaci Burton si saldrá en España, otra cosa es si los publicarán todos o acabará, haciendo lo mismo que con la autora Darynda Jones y otras tantas...

    Muchas suerte y ánimo guapa, creo que es una idea genial!! besos :)

    ResponderEliminar
  4. La verdad es que yo tengo ganas de leer en inglés, lo que no tengo en tiempo... Toma mucho más tiempo que en español ¬¬ Y mucho más esfuerzo también, que de fuerzas también ando algo escasa. Pero algún libro tengo pendiente en este idioma, vamos.

    ResponderEliminar
  5. Hola! yo hace tiempo que también ten como asignatura leer en inglés. Muchas veces veo libros que me llaman mucho la atención y aquí tardarían en llegar, o lo que es peor ni siquiera se publicarían y luego hay ediciones que me encantan y me encantaría tenerlas. Mi inglés es básico, es cierto que desde que veo series en V.O subtituladas hay mucho vocabulario que se me quedan y cuando veo tal palabra ´se que significa sin tener que recurrir el diccionario. Lo sí que si finalmente me animo a empezar a leer algún libro en inglés, sería en plan tranquilo y compaginarlo con lo que estuviera leyendo en castellano, puesto que yo necesito leer siempre, unos días más otros menos y al hacerlo en inglés iría muy despacio y me paciencia acabaría agotada jejeje.

    Me apunto The distance between us, me ha encantado la edición y acabo de ir Amazon a buscar la sinopsis y me ha gustado bastante y veo que sale el dos de junio, así que lo mismo me animo y me lo compro :).

    Ánimo y a por ello!!

    Besos :*

    ResponderEliminar
  6. Hola
    me alegra que te animes a leer en inglés yo también soy nueva en esto empecé este año y he leído hasta ahora dos libros. Die For me y Deadly Little secret
    el primero me resulto más fácil
    un beso

    ResponderEliminar
  7. ¡Hola!
    Yo los que he leído este año en inglés eran realistas y más de problemas sociales, pero dentro de poco me pondré con Angelfall que tiene unas críticas buenísimas, ¿has oído hablar de él?

    Saludos :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola!
      Si, he oído hablar de Angelfall y la portada me chifla, pero me da bastante respeto comenzar con algo fantástico por si me pierdo en el vocabulario más de lo que podría perderme ahora. Además para empezar prefiero libros románticos que me llamen mucho la atención para que mis ganas estén ahí y veo que Angelfall no es 100% romance.

      Gracias por la recomendación!
      Besos.

      Eliminar
  8. ¡Me alegro que te hayas animado a leer en inglés! Yo también lo hice hace poco (dos meses) y ya voy por mi tercer libro xD El de The Distance between us lo tengo esperándome en la estantería, a ver qué tal está ^^

    Ya nos irás contando que tal se va desarrollando tu primera experiencia con el inglés ^^

    Un beso!

    ResponderEliminar
  9. Hola, Lisa
    Una entrada muy interesante pues abarcas muchas temas que me inquietan personalmente; la diferencia de precios entre los libros publicados en Inglaterra y en Estados Unidos (normalmente valen la mitad, o menos, que los publicados en España) y la "mala costumbre" de la editoriales españolas de dejar series a medias. A parte de todo esto, siempre es loable, y muy enriquecedor, leer en un idioma extranjero para perfeccionarlo y aprender nuevas palabras y locuciones. Como traductora puedo afirmar que hay escritores mucho más "fáciles" de leer y de traducir que otros y de los libros que comentas puedo decirte que el de Jaci Burton es bastante asequible, "The distance between us" todavía no lo he leído. En cuanto a los históricos, yo he traducido a Suzanne Enoch y a Laura Lee Guhrke, y la primera es más "fácil" que la segunda, aunque estoy segura de que podrías con Laura. No creo que la dificultad dependa de la época en la que transcurre la novela, sino en el modo de escribir del autor. Sylvia Day es relativamente complicada, pero Maya Banks no lo es tanto. En España hay traductores buenísimos (no me atrevo a incluirme en ellos, ni mucho menos), pero te felicito por la iniciativa de compaginar libros en versión original y libros traducidos, y también por la entrada.
    Besos,
    Anna

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Anna!

      Muchísimas gracias por tu comentarios, la verdad es que me ayudas mucho con él y me disipas dudas que podría tener sobre si leer histórica o no.
      De Suzanne Enoche quiero leer una de sus series que aunque está publicada aquí en español la quiero probar en inglés y ver qué tal se podría darme la histórica en el idioma. Si veo que ella se me da bien me lanzaré con Laure Lee Guhrke y ¡a seguir! Eso sí, iré con pies de plomo con Day aunque por ahora no me apetezca mucho la autora, si eso en un futuro lejano.

      Mil gracias!
      Besotes.

      Eliminar
  10. Me parece fantástico!!! Yo también llevo un tiempo pensando que me gustaría leer algun libro en inglés, pero me temo que no soy tan valiente como tu, y me limitaré a leer libros para estudiantes, que ya suele poner para que nivel de inglés está destinado y suelen ser bastante cortitos.

    Una vez me animé a comprar una novela en inglés, cuando estuve en Londres, pero después de pasar un par de años en la libreria sin atreverme a leerlo, se lo regalé a una amiga!!! Muchos ánimos con tu nuevo reto.

    ResponderEliminar
  11. Hola! Buena decisión! Y me parece fatal que una editorial decida no publicar la continuación de otro libro que ya ha sido traducido al español. En fin, lo que decía, buena decisión y poco a poco verás como aumenta tu comprensión con los libros y que no tendrás que buscar palabra por palabra porque por el contexto vas deduciendo el significado, que todos pecamos (o almenos yo sí) de buscar palabra por palabra y luego pierdo el hilo. Si no te lo has leído te recomiendo el Alquimista de Paulo Cohelo en inglés, era el primer libro que leía en este idioma y la verdad es que poco a poco me fui acostumbrando y lo entendía bastante bien. Sea en el idioma que sea, a disfrutar de las lecturas, besos!

    ResponderEliminar
  12. Hola guapa :)
    Yo llevo ya leídos unos cuantos libros en inglés, muchos porque no han venido aquí a España y otros porque las editoriales españolas dejaron de editarlos como es el caso de Highlanders de Espada Negra, una saga que yo te recomendaría, son fácil de leer el inglés y aunque son catalogados como sobrenatural son 100% románticos. Hay un libro que me gustó mucho y también es fácil The More I See You de Lynn Kurland, el problema es que igual está descatalogado
    Besos

    ResponderEliminar
  13. Me parece genial! Así somos más en el club de las impacientes, jajajaja. Yo también tomé la decisión de leer más en inglés que lo tenía abandonado, y hay tanto y tan bonito y mucho más barato! Así que vamos a ello XD
    Besotes in English.

    ResponderEliminar
  14. Hola mi churri!
    Haces genial leer en inglés, yo empecé este año también
    y estoy encantada :)
    Un besito.

    ResponderEliminar
  15. Yo hace poco me leí The distance between us y ya verás que no tendrás mucho problema en cuanto al idioma. Un besazo enorme y si encuentro algún libro que recomendarte te chillaré :)
    ¡Un besazo!

    ResponderEliminar
  16. jajaja buena decision, yo tambien he decidido entrar para leer en ingles. Este año he estado comenzando a leer un poco en ingles y ver en ingles y con subtitulos en ingles XD es Juego de Tronos. LO ADMITO estar aprendiendo poco a poco palabras me provoca dolor de cabeza y me ha pasado que tengo sueños en ingles XP. Pero es mejor porque los libros son mas baratos en ingles y leemos la idea original sin traducciones, que a veces las editoriales son muy malas.
    Animo!!

    ResponderEliminar

Agradezco todos y cada uno de vuestros comentarios. ¡adoro leeros!, pero recordad:
1.- Ser respetuosos con los demás y con la admi del blog
2.- Cualquier comentario que contenga un enlace externo al blog (SPAM) siempre que no se requiera u ofensa, será automáticamente eliminado.

Gracias :)